χήνεος: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess

Source
(Bailly1_5)
(46)
Line 7: Line 7:
{{bailly
{{bailly
|btext=η, ον :<br /><i>ion.</i><br />d’oie.<br />'''Étymologie:''' [[χήν]].
|btext=η, ον :<br /><i>ion.</i><br />d’oie.<br />'''Étymologie:''' [[χήν]].
}}
{{grml
|mltxt=-έα, -ον, Α<br /><b>ιων. τ.</b> <b>βλ.</b> [[χήνειος]].
}}
}}

Revision as of 13:01, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 1353] ion. statt χήνειος, κρεῶν βοέων καὶ χηνέων πλῆθος Her. 2, 37, wo es Andere für den gen. plur. von χήν erklären.

Greek (Liddell-Scott)

χήνεος: -α, -ον, Ἰων. ἀντὶ χήνειος.

French (Bailly abrégé)

η, ον :
ion.
d’oie.
Étymologie: χήν.

Greek Monolingual

-έα, -ον, Α
ιων. τ. βλ. χήνειος.