ἀγορήνδε: Difference between revisions

From LSJ

Δίωκε δόξην καὶ ἀρετήν, φεῦγε δὲ ψόγον → Virtutem sequere et laudem, fuge famam malam → Verfolge Ruhm und Tüchtigkeit, doch Tadel flieh

Menander, Monostichoi, 137
(big3_1)
(2)
Line 24: Line 24:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />adv. <br /><b class="num">1</b> c. valor directivo [[hacia, a la asamblea]] ἀ. καλέσσατο λαὸν [[Ἀχιλλεύς]] <i>Il</i>.l.54, cf. <i>Il</i>.2.51, ἐκέλευσαν ... κηρύσσειν ἀγορήνδ' ἐς δώματα ordenaron convocar a la asamblea en la morada</i>, <i>Batr</i>.104<br /><b class="num">•</b>[[hacia, hasta, al lugar de la asamblea]], [[al ágora]] ἀ. ἐλεύσομαι <i>Od</i>.17.52, cf. <i>Od</i>.7.347.<br /><b class="num">2</b> c. valor locativo [[a, en la asamblea]] ἀ. καθεζώμεσθα sentémonos a la asamblea</i>, <i>Od</i>.l.372, λαοὶ ἀ. συναγρόμενοι Orph.<i>L</i>.327.
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />adv. <br /><b class="num">1</b> c. valor directivo [[hacia, a la asamblea]] ἀ. καλέσσατο λαὸν [[Ἀχιλλεύς]] <i>Il</i>.l.54, cf. <i>Il</i>.2.51, ἐκέλευσαν ... κηρύσσειν ἀγορήνδ' ἐς δώματα ordenaron convocar a la asamblea en la morada</i>, <i>Batr</i>.104<br /><b class="num">•</b>[[hacia, hasta, al lugar de la asamblea]], [[al ágora]] ἀ. ἐλεύσομαι <i>Od</i>.17.52, cf. <i>Od</i>.7.347.<br /><b class="num">2</b> c. valor locativo [[a, en la asamblea]] ἀ. καθεζώμεσθα sentémonos a la asamblea</i>, <i>Od</i>.l.372, λαοὶ ἀ. συναγρόμενοι Orph.<i>L</i>.327.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀγορήνδε:''' επίρρ., στη [[συνέλευση]] ή στην [[αγορά]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
}}

Revision as of 17:10, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγορήνδε Medium diacritics: ἀγορήνδε Low diacritics: αγορήνδε Capitals: ΑΓΟΡΗΝΔΕ
Transliteration A: agorḗnde Transliteration B: agorēnde Transliteration C: agorinde Beta Code: a)gorh/nde

English (LSJ)

Adv.

   A to the assembly or market, Il.1.54.

German (Pape)

[Seite 21] zur Versammlung, Hom. oft.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγορήνδε: ἐπίρρ., εἰς τὴν συνέλευσιν ἢ ἀγοράν, Ἰλ. Α. 54.

French (Bailly abrégé)

adv.
vers ou dans l’assemblée.
Étymologie: ἀγορή, -δε.

English (Autenrieth)

to the assembly.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰ-]
adv.
1 c. valor directivo hacia, a la asamblea ἀ. καλέσσατο λαὸν Ἀχιλλεύς Il.l.54, cf. Il.2.51, ἐκέλευσαν ... κηρύσσειν ἀγορήνδ' ἐς δώματα ordenaron convocar a la asamblea en la morada, Batr.104
hacia, hasta, al lugar de la asamblea, al ágora ἀ. ἐλεύσομαι Od.17.52, cf. Od.7.347.
2 c. valor locativo a, en la asamblea ἀ. καθεζώμεσθα sentémonos a la asamblea, Od.l.372, λαοὶ ἀ. συναγρόμενοι Orph.L.327.

Greek Monotonic

ἀγορήνδε: επίρρ., στη συνέλευση ή στην αγορά, σε Ομήρ. Ιλ.