ἀγρειοσύνη: Difference between revisions

From LSJ

εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν πάντοτε, νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων → blessed is our God always, now and ever, and to the ages of ages

Source
(big3_1)
(2)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ [[rusticidad]], <i>AP</i> 6.51.
|dgtxt=-ης, ἡ [[rusticidad]], <i>AP</i> 6.51.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀγρειοσύνη:''' ἡ ([[ἀγρεῖος]]), [[αγένεια]], [[γελοιότητα]], άξεστη ή τραχιά [[ζωή]], σε Ανθ.
}}
}}

Revision as of 17:12, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγρειοσύνη Medium diacritics: ἀγρειοσύνη Low diacritics: αγρειοσύνη Capitals: ΑΓΡΕΙΟΣΥΝΗ
Transliteration A: agreiosýnē Transliteration B: agreiosynē Transliteration C: agreiosyni Beta Code: a)greiosu/nh

English (LSJ)

ἡ,

   A clownishness: or a rude, vagrant life, AP6.51.

German (Pape)

[Seite 22] ἡ, Ep. ad. 174 (VI, 51), ländliche Lebensweise, oder besser wilde Raserei des Cybelepriesters.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγρειοσύνη: ἡ ἀγροικία, σκαιότης· ἤ, = βίος τραχὺς πλανητικός, Ἀνθ. Π. 6. 51. πρβλ. Ἰακωψίου Δελφ. Ἐπιγρ. 1. 6.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
rusticité, sauvagerie.
Étymologie: ἀγρεῖος.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ rusticidad, AP 6.51.

Greek Monotonic

ἀγρειοσύνη: ἡ (ἀγρεῖος), αγένεια, γελοιότητα, άξεστη ή τραχιά ζωή, σε Ανθ.