Αἰγυπτιακός: Difference between revisions

From LSJ

Βέβαιος ἴσθι καὶ βεβαίοις χρῶ φίλοις → Constans ubique sis, amicis maxime → Auf dich und auch auf deine Freunde sei Verlass

Menander, Monostichoi, 61
(big3_2)
(2)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ή, -ον<br /><b class="num">1</b> [[egipcio]], [[propio de los egipcios]] γένος D.S.1.55, cf. Ath.150c, πρόσωπον <i>POxy</i>.237.7.34 (II d.C.), [[διαλαλιά]] Mitteis <i>Chr</i>.319.69 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ Αἰ. [[lo egipcio]], [[el carácter o forma de ser de los egipcios]] Ph.1.310, 2.519<br /><b class="num">•</b>plu. τὰ Αἰγυπτιακά [[Cuestiones Egipcias]] tít. de obras de Manetón, I.<i>Ap</i>.1.74, y de otra de Helánico, Ath.679f.<br /><b class="num">2</b> adv. -ῶς [[en lengua egipcia]] συνεγράψατο ... Ἑλληνικῶς τε καὶ Αἰ. Epiph.Const.<i>Haer</i>.67.3.7, cf. Heph.Astr.<i>Epit</i>.4.20.1, Sch.A.<i>Pr</i>.805H.
|dgtxt=-ή, -ον<br /><b class="num">1</b> [[egipcio]], [[propio de los egipcios]] γένος D.S.1.55, cf. Ath.150c, πρόσωπον <i>POxy</i>.237.7.34 (II d.C.), [[διαλαλιά]] Mitteis <i>Chr</i>.319.69 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ Αἰ. [[lo egipcio]], [[el carácter o forma de ser de los egipcios]] Ph.1.310, 2.519<br /><b class="num">•</b>plu. τὰ Αἰγυπτιακά [[Cuestiones Egipcias]] tít. de obras de Manetón, I.<i>Ap</i>.1.74, y de otra de Helánico, Ath.679f.<br /><b class="num">2</b> adv. -ῶς [[en lengua egipcia]] συνεγράψατο ... Ἑλληνικῶς τε καὶ Αἰ. Epiph.Const.<i>Haer</i>.67.3.7, cf. Heph.Astr.<i>Epit</i>.4.20.1, Sch.A.<i>Pr</i>.805H.
}}
{{lsm
|lsmtext='''Αἰγυπτιακός:''' -ή, -όν, αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στους Αιγυπτίους, σε Λουκ.
}}
}}

Revision as of 17:21, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Αἰγυπτιακός Medium diacritics: Αἰγυπτιακός Low diacritics: Αιγυπτιακός Capitals: ΑΙΓΥΠΤΙΑΚΟΣ
Transliteration A: Aigyptiakós Transliteration B: Aigyptiakos Transliteration C: Aigyptiakos Beta Code: *ai)guptiako/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A of or for the Egyptians, Ath.4.15oc, etc.: Αἰγυπτιακά, τά, title of works by Hellanicus and others, Id.15.679f, etc.; by Manetho, J. Ap.1.14.

Greek (Liddell-Scott)

Αἰγυπτιακός: ή, όν ἀνήκων εἰς ἢ ἐπιτήδειος διὰ τοὺς Αἰγυπτίους, Πλουτ. κτλ. - Ἐπίρρ. -κῶς, Ἐκκλ.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
c. Αἰγύπτιος.

Spanish (DGE)

-ή, -ον
1 egipcio, propio de los egipcios γένος D.S.1.55, cf. Ath.150c, πρόσωπον POxy.237.7.34 (II d.C.), διαλαλιά Mitteis Chr.319.69 (VI d.C.)
subst. τὸ Αἰ. lo egipcio, el carácter o forma de ser de los egipcios Ph.1.310, 2.519
plu. τὰ Αἰγυπτιακά Cuestiones Egipcias tít. de obras de Manetón, I.Ap.1.74, y de otra de Helánico, Ath.679f.
2 adv. -ῶς en lengua egipcia συνεγράψατο ... Ἑλληνικῶς τε καὶ Αἰ. Epiph.Const.Haer.67.3.7, cf. Heph.Astr.Epit.4.20.1, Sch.A.Pr.805H.

Greek Monotonic

Αἰγυπτιακός: -ή, -όν, αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στους Αιγυπτίους, σε Λουκ.