δυσπόλεμος: Difference between revisions

From LSJ

Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt

Menander, Monostichoi, 541
(10)
(4)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δυσπόλεμος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> [[άτυχος]] στον πόλεμο<br /><b>2.</b> [[δυσπολέμητος]].
|mltxt=[[δυσπόλεμος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> [[άτυχος]] στον πόλεμο<br /><b>2.</b> [[δυσπολέμητος]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''δυσπόλεμος:''' -ον, [[άτυχος]] στον πόλεμο, σε Αισχύλ.
}}
}}

Revision as of 18:40, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσπόλεμος Medium diacritics: δυσπόλεμος Low diacritics: δυσπόλεμος Capitals: ΔΥΣΠΟΛΕΜΟΣ
Transliteration A: dyspólemos Transliteration B: dyspolemos Transliteration C: dyspolemos Beta Code: duspo/lemos

English (LSJ)

ον,

   A unlucky in war, A.Pers. 1013 (lyr.).    II = foreg., Γαλάται IG11(4).1105 (Delos, iii B. C.), LXX 2 Ma.12.21.

German (Pape)

[Seite 687] unglücklich im Kriege, Aesch. Pers. 974.

Greek (Liddell-Scott)

δυσπόλεμος: -ον, ἀτυχὴς ἐν πολέμῳ, δυσπόλεμον τὸ γένος τὸ Περσᾶν Αἰσχύλ. Πέρσ. 1013.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
malheureux à la guerre.
Étymologie: δυσ-, πόλεμος.

Spanish (DGE)

-ον
1 desafortunado en la guerra γένος τὸ Περσᾶν A.Pers.1013.
2 difícil de combatir, duro adversario de Zeus, A.Supp.648, Γαλάται IG 11(4).1105.5 (Delos III a.C.).

Greek Monolingual

δυσπόλεμος, -ον (Α)
1. άτυχος στον πόλεμο
2. δυσπολέμητος.

Greek Monotonic

δυσπόλεμος: -ον, άτυχος στον πόλεμο, σε Αισχύλ.