ὀξύπρῳρος: Difference between revisions
From LSJ
Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang
(Bailly1_4) |
(5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui s’avance <i>ou</i> se termine en pointe, aigu.<br />'''Étymologie:''' [[ὀξύς]], [[πρῷρα]]. | |btext=ος, ον :<br />qui s’avance <i>ou</i> se termine en pointe, aigu.<br />'''Étymologie:''' [[ὀξύς]], [[πρῷρα]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὀξύπρῳρος:''' -ον ([[πρῴρα]]), [[αιχμηρός]] στην απόληξή του, σε Αισχύλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:52, 30 December 2018
English (LSJ)
ον,
A sharp-prowed : sharp-pointed, αἰχμαί A.Pr.423 (lyr.) ; ῥάχις Opp. H.3.333 : to be written with iota, Achae. ap. Lex.Mess.p.408.
Greek (Liddell-Scott)
ὀξύπρῳρος: -ον, ὁ ἔχων ὀξεῖαν πρῷραν, δηλ. εἰς ὀξὺ ἀπολήγουσαν ἄκραν, αἰχμαὶ Αἰσχύλ. Πρ. 424· ῥάχις Ὁππ. Ἁλ. 3. 333.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui s’avance ou se termine en pointe, aigu.
Étymologie: ὀξύς, πρῷρα.
Greek Monotonic
ὀξύπρῳρος: -ον (πρῴρα), αιχμηρός στην απόληξή του, σε Αισχύλ.