λάγιον: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
(22)
(5)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[λάγιον]], τὸ (Α) [[λαγώς]]<br /><b>1.</b> [[λαγουδάκι]]<br /><b>2.</b> <b>επιγρ.</b> [[είδος]] ποτηριού ή αγγείου.
|mltxt=[[λάγιον]], τὸ (Α) [[λαγώς]]<br /><b>1.</b> [[λαγουδάκι]]<br /><b>2.</b> <b>επιγρ.</b> [[είδος]] ποτηριού ή αγγείου.
}}
{{lsm
|lsmtext='''λάγιον:''' τό, υποκορ. του [[λαγώς]], [[λαγουδάκι]], σε Ξεν.
}}
}}

Revision as of 19:04, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λάγιον Medium diacritics: λάγιον Low diacritics: λάγιον Capitals: ΛΑΓΙΟΝ
Transliteration A: lágion Transliteration B: lagion Transliteration C: lagion Beta Code: la/gion

English (LSJ)

[ᾰ] (not λαγίον, EM451.20), τό, Dim. of λαγώς,

   A leveret, X. Cyn.5.13.    II [ᾰ or ᾱ?] a kind of cup or vase, Inscr.Deélos399 B 149, 461 Bb40, al. (ii B. C.).

German (Pape)

[Seite 3] τό, dim. von λαγώς, Häschen, Xen. Cyn. 5, 13; Poll. 5, 15.

Greek (Liddell-Scott)

λάγιον: (οὐχὶ λαγίον, Ἐτυμ. Μέγ.), τό, ὑποκορ. τοῦ λαγώς, λαγιδεύς, Ξεν. Κυν. 5, 13.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
levreau.
Étymologie: λαγός.

Greek Monolingual

λάγιον, τὸ (Α) λαγώς
1. λαγουδάκι
2. επιγρ. είδος ποτηριού ή αγγείου.

Greek Monotonic

λάγιον: τό, υποκορ. του λαγώς, λαγουδάκι, σε Ξεν.