ἐκκολυμβάω: Difference between revisions
Εὔτακτον εἶναι τἀλλότρια δειπνοῦντα δεῖ → Modestia est servanda cenanti foris → Sich fügen muss, wer fremdes Eigentum verzehrt
(T22) |
(4) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ἐκκολυμβώ: 1st aorist participle ἐκκολυμβήσας; to [[swim]] [[out]] of: [[Euripides]], Hel. 1609; Diodorus, [[Dionysius]] [[Halicarnassus]]). | |txtha=ἐκκολυμβώ: 1st aorist participle ἐκκολυμβήσας; to [[swim]] [[out]] of: [[Euripides]], Hel. 1609; Diodorus, [[Dionysius]] [[Halicarnassus]]). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐκκολυμβάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[κολυμπώ]] έξω από, [[βγαίνω]] έξω κολυμπώντας, με γεν., σε Ευρ. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:04, 30 December 2018
English (LSJ)
A plunge into the sea from.., c. gen., ναός E.Hel.1609 : abs., Ar.Fr.80, cf. D.S.20.86, Act.Ap.27.42 ; swim ashore, εἰς τὴν γῆν D.H.5.24, cf. App.Syr.6.
German (Pape)
[Seite 764] herausschwimmen, durch Schwimmen entkommen; ναός Eur. Hel. 1609; D. Sic. 20, 86; εἰς τὴν γῆν Dion. Hal. 5, 24.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκκολυμβάω: κολυμβῶ ἔξω, εἰς τὴν ξηρὰν ἐκ πλοίου, ναὸς Εὐρ. Ἠλ. 1609, πρβλ. Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 51· εἰς τὴν γῆν Διον. Ἁλ. 5. 24.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
s’échapper à la nage, en gén. se jeter à la nage.
Étymologie: ἐκ, κολυμβάω.
Spanish (DGE)
1 zambullirse, tirarse al agua εὖ γ' ἐξεκολύμβησ' οὑπιβάτης Ar.Fr.82, ἐκκολυμβᾶν ναός tirarse al mar desde la nave E.Hel.1609, οἱ πλεῖστοι δὲ καιομένων τῶν ἀκατίων ἐξεκολύμβησαν D.S.20.86, cf. App.Syr.56, μή τις ἐκκολυμβήσας διαφύγῃ Act.Ap.27.42.
2 emerger ἐξεκολύμβησεν εἰς τὴν γῆν D.H.5.24.
English (Strong)
from ἐκ and κολυμβάω; to escape by swimming: swim out.
English (Thayer)
ἐκκολυμβώ: 1st aorist participle ἐκκολυμβήσας; to swim out of: Euripides, Hel. 1609; Diodorus, Dionysius Halicarnassus).
Greek Monotonic
ἐκκολυμβάω: μέλ. -ήσω, κολυμπώ έξω από, βγαίνω έξω κολυμπώντας, με γεν., σε Ευρ.