συσπείρω: Difference between revisions
Ἡ μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk
(40) |
(6) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΜΑ<br />[[σπείρω]] [[κάτι]] [[μαζί]] με κάποιον [[άλλο]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>παθ.</b> <i>συσπείρομαι</i>- [[είμαι]] [[έμφυτος]]. | |mltxt=ΜΑ<br />[[σπείρω]] [[κάτι]] [[μαζί]] με κάποιον [[άλλο]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>παθ.</b> <i>συσπείρομαι</i>- [[είμαι]] [[έμφυτος]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''συσπείρω:''' μέλ. <i>-ερῶ</i>, [[σπέρνω]] μαζί, σε Λουκ. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:04, 30 December 2018
English (LSJ)
A sow or scatter together with, Gp.11.5.2, 12.7.2:—Pass., Luc.Dom.8, Porph.VP44; ἐν ἑαυτῷ συνεσπαρμένον Dam.Pr.107.
German (Pape)
[Seite 1043] mit, zugleich, zusammen säen, besäen, Clem. Al. u. a. Sp.; χρυσὸς τῷ λοιπῷ κόσμῳ συνεσπαρμένος, mit darunter gestreu't, Luc. dom. 8.
Greek (Liddell-Scott)
συσπείρω: σπείρω ὁμοῦ, μετὰ δὲ τοῦ σπόρου τῶν κυπαρίσσων σύσπειρον κριθὰς ἀραιὰς Γεωπ. 11. 5, 2., 12. 7, 2· -Παθ. μεταφορ., τὸν χρυσόν... τῷ λοιπῷ κόσμῳ συνεσπαρμένον Λουκ. π. Οἴκ. 8.
French (Bailly abrégé)
1 ensemencer ou semer ensemble ou en même temps;
2 Pass. être semé ou répandu avec.
Étymologie: σύν, σπείρω.
Greek Monolingual
ΜΑ
σπείρω κάτι μαζί με κάποιον άλλο
μσν.
παθ. συσπείρομαι- είμαι έμφυτος.
Greek Monotonic
συσπείρω: μέλ. -ερῶ, σπέρνω μαζί, σε Λουκ.