ἀνήμελκτος: Difference between revisions
From LSJ
Γυναικὶ κόσμος ὁ τρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid
(4) |
(3) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀνήμελκτος]], -ον (Α) [[αμέλγω]]<br />μη αρμεγμένος, [[ανάρμεχτος]]. | |mltxt=[[ἀνήμελκτος]], -ον (Α) [[αμέλγω]]<br />μη αρμεγμένος, [[ανάρμεχτος]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀνήμελκτος:''' -ον ([[ἀμέλγω]]), μη αρμεγμένος, σε Ομήρ. Οδ. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:24, 30 December 2018
English (LSJ)
ον,
A unmilked, Od.9.439.
German (Pape)
[Seite 229] (ἀμέλγω), ungemelkt, Od. 9, 439.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνήμελκτος: -ον, (ἀμέλγω) ὁ μὴ ἠμελγμένος, «ἀνάρμεχτος», Ὀδ. 9. 439.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non trait.
Étymologie: ἀ, ἀμέλγω.
English (Autenrieth)
(ἀμέλγω): unmilked, Od. 9.439†.
Spanish (DGE)
-ον
no ordeñado θήλειαι de ovejas Od.9.439, cf. Nonn.D.41.140, Sch.Theoc.1.5/6d.
Greek Monolingual
ἀνήμελκτος, -ον (Α) αμέλγω
μη αρμεγμένος, ανάρμεχτος.
Greek Monotonic
ἀνήμελκτος: -ον (ἀμέλγω), μη αρμεγμένος, σε Ομήρ. Οδ.