ἀπονητί: Difference between revisions

From LSJ

ὃ γὰρ βούλεται, τοῦθ' ἕκαστος καὶ οἴεται → what he wishes to be true, each person also believes to be true | what he wishes, each person also believes

Source
(big3_6)
(3)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=adv. de [[ἀπόνητος]] [[sin fatiga o esfuerzo]] Hdt.3.146, E.<i>Lyr</i>.1.5, Luc.<i>Rh.Pr</i>.8, Sosib.26, Polyaen.6.13, Sch.A.<i>Pr</i>.208 (p.197) D.
|dgtxt=adv. de [[ἀπόνητος]] [[sin fatiga o esfuerzo]] Hdt.3.146, E.<i>Lyr</i>.1.5, Luc.<i>Rh.Pr</i>.8, Sosib.26, Polyaen.6.13, Sch.A.<i>Pr</i>.208 (p.197) D.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀπονητί:''' ([[α- στερητικό]] και [[πονέω]]), [[χωρίς]] κόπο, ξεκούραστα, σε Ηρόδ.
}}
}}

Revision as of 21:28, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπονητί Medium diacritics: ἀπονητί Low diacritics: απονητί Capitals: ΑΠΟΝΗΤΙ
Transliteration A: aponētí Transliteration B: aponēti Transliteration C: aponiti Beta Code: a)ponhti/

English (LSJ)

Adv. of ἀπόνητος,

   A without fatigue, Hdt.3.146, E.Fr.lyr.3, Luc.Rh.Pr.8, al.

German (Pape)

[Seite 316] ohne Mühe, Her. 1, 146 Luc. Gymn. 10.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπονητί: ἐπίρρ. τοῦ ἀπόνητος, ἄνευ πόνου, ἀπόνως, Ἀλκμ. 1, Ἡρόδ. 3. 146, Λουκ. Ρήτ. διδ. 8, κ. ἀλλ.

French (Bailly abrégé)

adv.
sans fatigue, sans peine.
Étymologie: ἀπόνητος.

Spanish (DGE)

adv. de ἀπόνητος sin fatiga o esfuerzo Hdt.3.146, E.Lyr.1.5, Luc.Rh.Pr.8, Sosib.26, Polyaen.6.13, Sch.A.Pr.208 (p.197) D.

Greek Monotonic

ἀπονητί: (α- στερητικό και πονέω), χωρίς κόπο, ξεκούραστα, σε Ηρόδ.