ὁδωτός: Difference between revisions
From LSJ
ᾄδεις ὥσπερ εἰς Δῆλον πλέων → you sing as if you were sailing to Delos
(28) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ὁδωτός]], -ή, -όν (Α) [<i>οδώ</i> (II)]<br /><b>1.</b> [[διαβατός]]<br /><b>2.</b> αυτός που [[είναι]] δυνατόν να γίνει, να πραγματοποιηθεί, ο [[εφικτός]]. | |mltxt=[[ὁδωτός]], -ή, -όν (Α) [<i>οδώ</i> (II)]<br /><b>1.</b> [[διαβατός]]<br /><b>2.</b> αυτός που [[είναι]] δυνατόν να γίνει, να πραγματοποιηθεί, ο [[εφικτός]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὁδωτός:''' -ή, -όν ([[ὁδόω]]), [[βατός]], [[διαβατός]], [[κατορθωτός]], σε Σοφ. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:32, 30 December 2018
English (LSJ)
ή, όν,
A passable, γῆν ὁ. ἐποίησε f.l. in D.Chr.3.127 ; ὁ. θάλασσα Suid. II practicable, feasible, ἐμοὶ οὐχ ὁδωτά S.OC495.
German (Pape)
[Seite 295] wegbar, Sp.; – übertr., ausführbar, ἐμοὶ μὲν οὐχ ὁδωτά, Soph. O. C. 496, Schol. ἀνυστά.
Greek (Liddell-Scott)
ὁδωτός: -ή, -όν, (ὁδόω) διαβατός, γῆν ὁδωτὴν (διάφ. γράφ. ὁδευτὴν) ἐποίησε, μνημονεύεται ἐκ Δίωνος τοῦ Χρυσ.˙ ὁδ. θάλασσα Σουΐδ. ΙΙ. ἐκτελεστός, ἐμοὶ οὐχ ὁδωτά, «ἀνυστὰ» (Σχόλ.), Σοφ. Ο. Κ. 495.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
praticable, faisable.
Étymologie: ὁδόω.
Greek Monolingual
ὁδωτός, -ή, -όν (Α) [οδώ (II)]
1. διαβατός
2. αυτός που είναι δυνατόν να γίνει, να πραγματοποιηθεί, ο εφικτός.
Greek Monotonic
ὁδωτός: -ή, -όν (ὁδόω), βατός, διαβατός, κατορθωτός, σε Σοφ.