πλείω: Difference between revisions
From LSJ
Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
(33) |
(6) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br />(<b>επικ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[πλέω]]. | |mltxt=Α<br />(<b>επικ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[πλέω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πλείω:''' ποιητ. αντί [[πλέω]], [[πλέω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:32, 30 December 2018
English (LSJ)
A v. πλέω.
German (Pape)
[Seite 628] poet. statt πλέω, schiffen, Od. 15, 34. 16, 368.
Greek (Liddell-Scott)
πλείω: ποιητ. ἀντὶ πλέω.
French (Bailly abrégé)
1contr. p. πλείονα, acc. m. ou pl. neutre de πλείων.
2épq. et ion. c. πλέω.
English (Autenrieth)
(πλέϝω), inf. πλείειν, part. πλέων (Od. 1.183), πλείοντες, ipf. ἔπλεον, πλέεν, fut. πλεύσεσθε: sail; as if trans., ὑγρὰ κέλευθα, Od. 3.71.
see πλέω.
Greek Monolingual
Α
(επικ. τ.) βλ. πλέω.