Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀρδεία: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
(6)
(3)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀρδεία]], η (AM) [[αρδεύω]]<br />[[άρδευση]], [[πότισμα]] γης ή ζώων.
|mltxt=[[ἀρδεία]], η (AM) [[αρδεύω]]<br />[[άρδευση]], [[πότισμα]] γης ή ζώων.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀρδεία:''' ἡ ([[ἄρδω]]), [[άρδευση]], [[πότισμα]] αγρών, σε Στράβ.
}}
}}

Revision as of 21:40, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρδεία Medium diacritics: ἀρδεία Low diacritics: αρδεία Capitals: ΑΡΔΕΙΑ
Transliteration A: ardeía Transliteration B: ardeia Transliteration C: ardeia Beta Code: a)rdei/a

English (LSJ)

ἡ,

   A irrigation, Str.4.6.7, Plu.2.688a (pl.), BGU283.6 (ii A.D.); εἰς ἀρδείαν τῆς γῆς Wilcken Chr.461.24 (iii A.D.); of a horse, εἰς ἀρδείαν ἄγειν Ael.NA7.12.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρδεία: ἡ, (ἄρδω) ἄρδευμα, πότισμα τῶν ἀγρῶν, Στράβ. 205, Πλούτ. 2. 687F· τῶν κτηνῶν, εἰς ἀρδείαν ἄγειν Αἰλ. π. Ζ. 7. 12

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 arrosement, irrigation;
2 action d’abreuver le bétail.
Étymologie: ἀρδεύω.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 riego, irrigación τῆς ἀρδείας στερομένους (τοὺς γεωργοῦντας) Str.4.6.7, ἀρδείαις ποτίζομεν Plu.2.687f, ἀ. τῆς γῆς BGU 283.6 (II d.C.), cf. PCair.Isidor.138, PGrenf.1.57.14 (VI d.C.), PMasp.2.2.22 (VI d.C.), Hsch.
2 acción de abrevar ἵππον ἐς ἀρδείαν ἄγειν llevar el caballo a abrevar Ael.NA 7.12.

Greek Monolingual

ἀρδεία, η (AM) αρδεύω
άρδευση, πότισμα γης ή ζώων.

Greek Monotonic

ἀρδεία: ἡ (ἄρδω), άρδευση, πότισμα αγρών, σε Στράβ.