προσσταυρόω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ γὰρ πράξιν ἀγαθὴν, ἀλλὰ καὶ εὖ ποεῖν αὐτὴν → it does not suffice to do good–one must do it well

Source
(Bailly1_4)
(6)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />entourer de palissades, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[σταυρόω]].
|btext=-ῶ :<br />entourer de palissades, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[σταυρόω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''προσσταυρόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[φράσσω]] [[μπροστά]] με πασσάλους, με αιτ., σε Θουκ.
}}
}}

Revision as of 01:24, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσσταυρόω Medium diacritics: προσσταυρόω Low diacritics: προσσταυρόω Capitals: ΠΡΟΣΣΤΑΥΡΟΩ
Transliteration A: prosstauróō Transliteration B: prosstauroō Transliteration C: prosstavroo Beta Code: prosstauro/w

English (LSJ)

   A draw a stockade along or before a place, c. acc., π. τὰς τριήρεις Th.4.9; τὰς τάφρους App.BC5.33.

German (Pape)

[Seite 780] mit Pallisaden umgeben; Thuc. 4, 9, τὰς τριήρεις, die aufs Land gezogenen Schiffe; τάφρους, App. B. C. 5, 33.

Greek (Liddell-Scott)

προσσταυρόω: σχηματίζω σταύρωμαχαράκωμα πρὸ πράγματός τινος, μετ’ αἰτ., τὰς τριήρεις... προσεσταύρωσε (κατὰ ἓν ἀντιγραφ. προεσταύρωσε) Θουκ. 4. 9., ἴδε ἔκδ. Arnold καὶ Bloomfield ἐν τόπῳ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
entourer de palissades, acc..
Étymologie: πρός, σταυρόω.

Greek Monotonic

προσσταυρόω: μέλ. -ώσω, φράσσω μπροστά με πασσάλους, με αιτ., σε Θουκ.