προτιμωρέω: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_4) |
(6) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />secourir <i>ou</i> venger auparavant, τινι;<br /><i><b>Moy.</b></i> προτιμωρέομαι-οῦμαι se venger auparavant de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[τιμωρέω]]. | |btext=-ῶ :<br />secourir <i>ou</i> venger auparavant, τινι;<br /><i><b>Moy.</b></i> προτιμωρέομαι-οῦμαι se venger auparavant de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[τιμωρέω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''προτῑμωρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[βοηθώ]] κάποιον [[προτού]], <i>τινί</i>, σε Θουκ. — Μέσ., εκδικούμαι, [[τιμωρώ]] εκ των προτέρων, στον ίδ. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:32, 31 December 2018
English (LSJ)
A help beforehand or first, τινι Th.1.74:—Med., revenge oneself before, Id.6.57.
German (Pape)
[Seite 793] vorher oder zuerst beistehen, τινί, Thuc. 1, 74; im med., sich vorher rächen, τινά, an Jem., 6, 57.
Greek (Liddell-Scott)
προτῑμωρέω: βοηθῶ πρότερον, τινι Θουκ. 1. 74. ― Μέσ., ἐκδικοῦμαι πρότερον, τιμωρῶ, ὁ αὐτ. 6. 57.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
secourir ou venger auparavant, τινι;
Moy. προτιμωρέομαι-οῦμαι se venger auparavant de, acc..
Étymologie: πρό, τιμωρέω.
Greek Monotonic
προτῑμωρέω: μέλ. -ήσω, βοηθώ κάποιον προτού, τινί, σε Θουκ. — Μέσ., εκδικούμαι, τιμωρώ εκ των προτέρων, στον ίδ.