χιονοθρέμμων: Difference between revisions
From LSJ
Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr
(46) |
(6) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, Α<br />[[χιονοβοσκός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χιών]], <i>χιόνος</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>θρέμμων</i> (<span style="color: red;"><</span> θ. <i>θρεπ</i>- του [[τρέφω]] [<b>πρβλ.</b> <i>θρεπ</i>-<i>τός</i>] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>μων</i>), <b>πρβλ.</b> <i>ὑδατο</i>-<i>θρέμμων</i>]. | |mltxt=-ον, Α<br />[[χιονοβοσκός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χιών]], <i>χιόνος</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>θρέμμων</i> (<span style="color: red;"><</span> θ. <i>θρεπ</i>- του [[τρέφω]] [<b>πρβλ.</b> <i>θρεπ</i>-<i>τός</i>] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>μων</i>), <b>πρβλ.</b> <i>ὑδατο</i>-<i>θρέμμων</i>]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''χῐονοθρέμμων:''' -ον, γεν. <i>-ονος</i> ([[τρέφω]]), αυτός που τρέφει [[χιόνι]], καλυμένος με [[χιόνι]], σε Ευρ. | |||
}} | }} |
Revision as of 02:36, 31 December 2018
English (LSJ)
ον, gen. -ονος,
A fostering snow, snow-clad, σκοπιαί E.Hel.1323 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1356] ονος, Schnee nährend, hegend (mit Schnee bedeckt), σκοπιαί Eur. Hel. 1339.
Greek (Liddell-Scott)
χιονοθρέμμων: -ον, γεν. ονος, ὁ τρέφων χιόνα, περιβεβλημένος χιόνα, Ἴδη Εὐρ. Ἑλ. 1323· ὡς τὸ χιονοβοσκός, χιονοτρόφος.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
qui nourrit ou entretient la neige.
Étymologie: χιών, θρέμμα.
Greek Monolingual
-ον, Α
χιονοβοσκός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χιών, χιόνος + -θρέμμων (< θ. θρεπ- του τρέφω [πρβλ. θρεπ-τός] + κατάλ. -μων), πρβλ. ὑδατο-θρέμμων].
Greek Monotonic
χῐονοθρέμμων: -ον, γεν. -ονος (τρέφω), αυτός που τρέφει χιόνι, καλυμένος με χιόνι, σε Ευρ.