διεμπολάω: Difference between revisions
(4) |
(1b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διεμπολάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[πουλώ]] σε διαφορετικούς αγοραστές ή [[πουλώ]] με κλήρους, Λατ. divendere, σε Ευρ., Αριστοφ.· μεταφ., [[προδίδω]], «[[πουλώ]]», «[[παζαρεύω]]», <i>τινά</i>, σε Σοφ. | |lsmtext='''διεμπολάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[πουλώ]] σε διαφορετικούς αγοραστές ή [[πουλώ]] με κλήρους, Λατ. divendere, σε Ευρ., Αριστοφ.· μεταφ., [[προδίδω]], «[[πουλώ]]», «[[παζαρεύω]]», <i>τινά</i>, σε Σοφ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διεμπολάω:''' <b class="num">1)</b> распродавать (τὰς κακῶν ξυνεργούς Eur.);<br /><b class="num">2)</b> покупать (ἐμπορικὰ χρήματα Arph.);<br /><b class="num">3)</b> предавать (λόγοισι πρός τινα Soph.). | |||
}} | }} |
Revision as of 05:56, 31 December 2018
English (LSJ)
A sell to different buyers or sell in lots, E.Ba.512; ἐμπορικὰ χρήματα δ. Ar.Ach.973. 2 metaph., τί με . . διεμπολᾷ λόγοισι πρός σε; what bargain is he driving? S.Ph.579; of a mercenary marriage, ὠθούμεθ' ἔξω καὶ διεμπολώμεθα Id.Fr.583.7.
German (Pape)
[Seite 619] verkaufen; Eur. Bacch. 512; Soph. frg. 517; λόγοις, verrathen, Phil. 579; kaufen, Ar. Ach. 973, Schol. ἀγοράζειν.
Greek (Liddell-Scott)
διεμπολάω: πωλῶ εἰς διαφόρους ἢ πωλῶ κατὰ κλήρους, Λατ. divendere, Εὐρ. Βάκχ. 512· ἐμπορικὰ χρήματα δ. Ἀριστοφ. Ἀχ. 973. 2) μεταφ., τί με... διεμπολᾷ λόγοισι πρὸς σέ; τί με πωλεῖ; τί με «παζαρεύει;» ἢ τί με ἀπατᾶ; Σοφ. Φ. 579· ἐπὶ γάμου ἡρμοσμένου ἐπὶ χρήμασιν, ὠθούμεθ’ ἔξω καὶ διεμπολώμεθα ὁ αὐτ. Ἀποσπ. 517. 7.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
trafiquer de ; fig. marchander.
Étymologie: διά, ἐμπολάω.
Spanish (DGE)
trocar, negociar con οἷ' ἔχει ... ἐμπορικὰ χρήματα δ. qué mercancías tiene para hacer trueques Ar.Ach.974, τί με ... διεμπολᾷ ... πρός σε; S.Ph.579
•vender τάσδε ... κακῶν συνεργοὺς ... διεμπολήσομεν E.Ba.512, en v. pas., ref. a matrimonios concertados ὠθούμεθ' ἔξω καὶ διεμπολώμεθα θεῶν πατρῴων ... ἄπο somos empujadas fuera y vendidas lejos de los dioses patrios S.Fr.583.7.
Greek Monotonic
διεμπολάω: μέλ. -ήσω, πουλώ σε διαφορετικούς αγοραστές ή πουλώ με κλήρους, Λατ. divendere, σε Ευρ., Αριστοφ.· μεταφ., προδίδω, «πουλώ», «παζαρεύω», τινά, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
διεμπολάω: 1) распродавать (τὰς κακῶν ξυνεργούς Eur.);
2) покупать (ἐμπορικὰ χρήματα Arph.);
3) предавать (λόγοισι πρός τινα Soph.).