ἄδρεπτος: Difference between revisions
From LSJ
ἴσον ἔχουσαν πατρὶ μένος καὶ ἐπίφρονα βουλήν (Hesiod, Theogony 896) → equal to her father in strength and in wise understanding (on Athena necklace)
(big3_1) |
(1) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον [[no cortado]] ἥβας δ' [[ἄνθος]] ἄ. A.<i>Supp</i>.663. | |dgtxt=-ον [[no cortado]] ἥβας δ' [[ἄνθος]] ἄ. A.<i>Supp</i>.663. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄδρεπτος:''' несрываемый: ἥβας [[ἄνθος]] ἄδρεπτον [[ἔστω]] Aesch. пусть цвет юности останется нетронутым (войной). | |||
}} | }} |
Revision as of 06:24, 31 December 2018
English (LSJ)
ον,
A unplucked, A.Supp.663 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 37] zu pflücken, ἥβας ἄνθος ἔςτω Aesch-Suppl. 649.
Greek (Liddell-Scott)
ἄδρεπτος: -ον, ὁ μὴ δρεφθείς, ἀτρύγητος, Αἰσχύλ. Ἱκ. 663 (λυρ.).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qu’on ne peut cueillir.
Étymologie: ἀ, δρέπω.
Spanish (DGE)
-ον no cortado ἥβας δ' ἄνθος ἄ. A.Supp.663.
Russian (Dvoretsky)
ἄδρεπτος: несрываемый: ἥβας ἄνθος ἄδρεπτον ἔστω Aesch. пусть цвет юности останется нетронутым (войной).