διαμηρισμός: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(big3_11) |
(1b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[práctica del coito intercrural]] plu., como tema de una parte de la Πολιτεία de Zenón, Zeno <i>Stoic</i>.1.59, σὺ μὲν τοὺς διαμηρισμοὺς ἔχε, μειράκιον Cleanth.<i>Stoic</i>.1.137. | |dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[práctica del coito intercrural]] plu., como tema de una parte de la Πολιτεία de Zenón, Zeno <i>Stoic</i>.1.59, σὺ μὲν τοὺς διαμηρισμοὺς ἔχε, μειράκιον Cleanth.<i>Stoic</i>.1.137. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαμηρισμός:''' ὁ Zenon ap. Plut. [[nomen]] actionis к [[διαμηρίζω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:28, 31 December 2018
English (LSJ)
ὁ,
A femorum diduction, ibid. (pl.).
German (Pape)
[Seite 590] ὁ, Beischlaf, Zeno bei Plut. Symp. 3, 6, 1.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
action d’écarter les cuisses.
Étymologie: διά, μηρίζω.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
práctica del coito intercrural plu., como tema de una parte de la Πολιτεία de Zenón, Zeno Stoic.1.59, σὺ μὲν τοὺς διαμηρισμοὺς ἔχε, μειράκιον Cleanth.Stoic.1.137.