οἰωνιστήριον: Difference between revisions
Ζήτει γυναῖκα σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaere adiuvamen rebus uxorem tuis → Als Partnerin im Leben such dir eine Frau
(5) |
(3b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''οἰωνιστήριον:''' τό, [[μέρος]] απ' όπου οι μάντεις παρακολουθούσαν το [[πέταγμα]] των πουλιών για να προμαντεύσουν το [[μέλλον]], [[σημάδι]], προφητική [[ένδειξη]], [[οιωνός]], σε Ξεν. | |lsmtext='''οἰωνιστήριον:''' τό, [[μέρος]] απ' όπου οι μάντεις παρακολουθούσαν το [[πέταγμα]] των πουλιών για να προμαντεύσουν το [[μέλλον]], [[σημάδι]], προφητική [[ένδειξη]], [[οιωνός]], σε Ξεν. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''οἰωνιστήριον:''' τό предзнаменование, знамение, примета Xen. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:32, 31 December 2018
English (LSJ)
τό,
A place for watching the flight of birds, D.H. 1.86. II omen or token, X.Ap.12.
Greek (Liddell-Scott)
οἰωνιστήριον: τό, τόπος ἐξ οὗ παρετήρουν τὴν πτῆσιν πτηνῶν καὶ ἐμαντεύοντο, Λατ. templum augurale, Διον Ἁλ. 1.86. ΙΙ. οἰωνὸς ἢ σημεῖον, Ξεν. Ἀπολ. 12.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
augure tiré du vol des oiseaux, présage.
Étymologie: οἰωνίζομαι.
Greek Monolingual
οἰωνιστήριον, τὸ (Α)
1. τόπος όπου άκουγαν τις κραυγές και παρακολουθούσαν το πέταγμα τών πουλιών για να προβλέψουν τα μελλούμενα («ἦν δὲ Ῥωμύλῳ μὲν οἰωνιστήριον τὸ Παλλάντιον», Δίον. Αλ.)
2. προφητικό σημάδι, προμήνυμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἰωνίζομαι + επίθημα –τήριον (πρβλ. σωφρονισ-τήριον)].
Greek Monotonic
οἰωνιστήριον: τό, μέρος απ' όπου οι μάντεις παρακολουθούσαν το πέταγμα των πουλιών για να προμαντεύσουν το μέλλον, σημάδι, προφητική ένδειξη, οιωνός, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
οἰωνιστήριον: τό предзнаменование, знамение, примета Xen.