προσκατανοέω: Difference between revisions

From LSJ

τούτου δὲ συμβαίνοντος ἀναγκαῖον γίγνεσθαι πάροδον καὶ τροπὰς τῶν ἐνδεδεμένων ἄστρων → but if this were so, there would have to be passings and turnings of the fixed stars

Source
(6_23)
(4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''προσκατανοέω''': κατανοῶ, [[διακρίνω]] [[προσέτι]], Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 67 καὶ 72.
|lstext='''προσκατανοέω''': κατανοῶ, [[διακρίνω]] [[προσέτι]], Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 67 καὶ 72.
}}
{{elru
|elrutext='''προσκατανοέω:''' сверх того принимать во внимание, понимать (τι Epicur. ap. Diog. L.).
}}
}}

Revision as of 06:52, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσκατανοέω Medium diacritics: προσκατανοέω Low diacritics: προσκατανοέω Capitals: ΠΡΟΣΚΑΤΑΝΟΕΩ
Transliteration A: proskatanoéō Transliteration B: proskatanoeō Transliteration C: proskatanoeo Beta Code: proskatanoe/w

English (LSJ)

   A note in addition, Epicur.Ep.1p.24U.

German (Pape)

[Seite 768] (s. νοέω), noch dazu wahrnehmen, bemerken, Epicur. bei D. L. 10, 67. 72.

Greek (Liddell-Scott)

προσκατανοέω: κατανοῶ, διακρίνω προσέτι, Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 67 καὶ 72.

Russian (Dvoretsky)

προσκατανοέω: сверх того принимать во внимание, понимать (τι Epicur. ap. Diog. L.).