λαχή: Difference between revisions

From LSJ

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197
(Bailly1_3)
(3)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />fosse, trou creusé.<br />'''Étymologie:''' DELG cf. [[λάχανον]].<br /><i><b>Par.</b></i> [[λάκκος]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br />fosse, trou creusé.<br />'''Étymologie:''' DELG cf. [[λάχανον]].<br /><i><b>Par.</b></i> [[λάκκος]].
}}
{{elru
|elrutext='''λᾰχή:''' ἡ [[λαχαίνω]] ров, яма, v. l. [[λάχη]] ἡ [[λαγχάνω]] удел, участь, жребий: [[τάφων]] πατρῴων λάχαι или λαχαί Aesch. удел (детей Эдипа) - отцовские могилы.
}}
}}

Revision as of 07:16, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 20] ἡ (λαχαίνω), das Graben, τάφων πατρῴων λαχαί Aesch. Spt. 897. ἡ (λαχεῖν), = λῆξις, λάχος, VLL.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
fosse, trou creusé.
Étymologie: DELG cf. λάχανον.
Par. λάκκος.

Russian (Dvoretsky)

λᾰχή:λαχαίνω ров, яма, v. l. λάχηλαγχάνω удел, участь, жребий: τάφων πατρῴων λάχαι или λαχαί Aesch. удел (детей Эдипа) - отцовские могилы.