ἀπορέγχω: Difference between revisions
From LSJ
Ξίφος τιτρώσκει σῶμα, τὸν δὲ νοῦν λόγος → Ut corpus ensis, verba mentem sauciant → Das Schwert verletzt den Körper, doch den Sinn das Wort
(3) |
(1) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀπορέγχω:''' μέλ. <i>—ρέγξω</i>, [[ροχαλίζω]] εκκωφαντικά, σε Ανθ. | |lsmtext='''ἀπορέγχω:''' μέλ. <i>—ρέγξω</i>, [[ροχαλίζω]] εκκωφαντικά, σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπορέγχω:''' v. l. ἀπο-ρρέγχω храпеть всласть Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:28, 31 December 2018
English (LSJ)
A snore to the end, AP11.4 (Parmen.).
German (Pape)
[Seite 321] ausschnarchen, Parmen. 15 (XI, 4).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπορέγχω: μέλλ. -ρέγξω, ῥέγχω, ῥοχαλίζω, Ἀνθ. Π. 11. 4.
French (Bailly abrégé)
ronfler.
Étymologie: ἀπό, ῥέγχω.
Spanish (DGE)
roncar εὐστομάχως AP 11.4 (Parmen.).
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἀπορέγχω: μέλ. —ρέγξω, ροχαλίζω εκκωφαντικά, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπορέγχω: v. l. ἀπο-ρρέγχω храпеть всласть Anth.