δέξις: Difference between revisions
πέτρην κοιλαίνει ρανὶς ὕδατος ἐνδελεχείῃ → constant dropping wears away a stone, constant dripping will wear away the hardest stone, little strokes fell big oaks, constant dripping wears the stone, constant dropping wears the stone, constant dripping will wear away a stone
(8) |
(1b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[δέξις]] (-έως), η (Α) [[δέχομαι]]<br />η [[υποδοχή]]. | |mltxt=[[δέξις]] (-έως), η (Α) [[δέχομαι]]<br />η [[υποδοχή]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δέξις:''' εως ἡ принятие, прием: δέξασθαί τινα δέξιν Eur. оказать кому-л. прием. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:48, 31 December 2018
English (LSJ)
εως, ἡ,
A reception, E.IA1182. II δεξίς, part of the liver observed in divination, Hsch.
German (Pape)
[Seite 547] ἡ, die Aufnahme, Eur. I. A. 1182 δέξιν δέχεσθαί τινα.
Greek (Liddell-Scott)
δέξις: -εως, ἡ, τὸ δέχεσθαι, δέξιμον, ὑποδοχή, Ψευδευριπ. Ι. Α. 1182· πρβλ. δοχή.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de recevoir.
Étymologie: δέχομαι.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 acción de recibir, recepción τῆς γονῆς Hp.Superf.29, Steril.217 (cód.), Mητρὶ Γῇ πρὸς δέξι<ν> καρπῶν καλῶν IPorto 7 (II d.C.)
•acogida, recibimiento, bienvenida δέχεσθαι δέξιν ofrecer una acogida E.IA 1182, cf. Pl.Lg.761d, ICos ED 149.68 (III a.C.).
2 mánt. parte del hígado observada en la adivinación, Hsch.
Greek Monolingual
δέξις (-έως), η (Α) δέχομαι
η υποδοχή.
Russian (Dvoretsky)
δέξις: εως ἡ принятие, прием: δέξασθαί τινα δέξιν Eur. оказать кому-л. прием.