δέξις

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δέξις Medium diacritics: δέξις Low diacritics: δέξις Capitals: ΔΕΞΙΣ
Transliteration A: déxis Transliteration B: dexis Transliteration C: deksis Beta Code: de/cis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A reception, E.IA1182.
II δεξίς, part of the liver observed in divination, Hsch.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 acción de recibir, recepción τῆς γονῆς Hp.Superf.29, Steril.217 (cód.), Mητρὶ Γῇ πρὸς δέξι<ν> καρπῶν καλῶν IPorto 7 (II d.C.)
acogida, recibimiento, bienvenida δέχεσθαι δέξιν ofrecer una acogida E.IA 1182, cf. Pl.Lg.761d, ICos ED 149.68 (III a.C.).
2 mánt. parte del hígado observada en la adivinación, Hsch.

German (Pape)

[Seite 547] ἡ, die Aufnahme, Eur. I. A. 1182 δέξιν δέχεσθαί τινα.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de recevoir.
Étymologie: δέχομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δέξις -εως, ἡ [δέχομαι] ontvangst, het ontvangen.

Russian (Dvoretsky)

δέξις: εως ἡ принятие, прием: δέξασθαί τινα δέξιν Eur. оказать кому-л. прием.

Greek (Liddell-Scott)

δέξις: -εως, ἡ, τὸ δέχεσθαι, δέξιμον, ὑποδοχή, Ψευδευριπ. Ι. Α. 1182· πρβλ. δοχή.

Greek Monolingual

δέξις (-έως), η (Α) δέχομαι
η υποδοχή.