ἐπιδέρκομαι: Difference between revisions
From LSJ
(4) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπιδέρκομαι:''' αποθ., [[βλέπω]], [[παρατηρώ]], <i>τινα</i>, σε Ησίοδ. | |lsmtext='''ἐπιδέρκομαι:''' αποθ., [[βλέπω]], [[παρατηρώ]], <i>τινα</i>, σε Ησίοδ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιδέρκομαι:''' смотреть, взирать (τινα Hes.). | |||
}} | }} |
Revision as of 08:17, 31 December 2018
English (LSJ)
A look upon, behold, τι, τινάς, Hes.Op.268, Th.760, etc.; Hom. only as v.l., Od.11.16.
German (Pape)
[Seite 936] (s. δέρκομαι), darauf-, ansehen, τινά, Hes. O. 266 u. sp. D., wie An. Rh. 2, 1179; dah. ἐπίδερκτος, sichtbar, Empedocl. 330.
French (Bailly abrégé)
regarder.
Étymologie: ἐπί, δέρκομαι.
Greek Monolingual
ἐπιδέρκομαι (Α)
παρατηρώ, κοιτάζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + δέρκομαι «βλέπω προσεκτικά»].
Greek Monotonic
ἐπιδέρκομαι: αποθ., βλέπω, παρατηρώ, τινα, σε Ησίοδ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιδέρκομαι: смотреть, взирать (τινα Hes.).