σφήν: Difference between revisions
Πενίαν φέρειν οὐ παντός, ἀλλ' ἀνδρὸς σοφοῦ → Perferre inopiam non nisi sapientium est → nicht jeder meistert Armut, nur der weise Mann
(4b) |
(nl) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σφήν:''' σφηνός ὁ клин<br /><b class="num">1)</b> измерительный прибор Arph.;<br /><b class="num">2)</b> орудие пытки Aesch., Plut. | |elrutext='''σφήν:''' σφηνός ὁ клин<br /><b class="num">1)</b> измерительный прибор Arph.;<br /><b class="num">2)</b> орудие пытки Aesch., Plut. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σφήν -ηνός, ὁ wig. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:04, 31 December 2018
English (LSJ)
σφηνός, ὁ,
A wedge, Ar.Ra.801, A.R.1.1204, Arist.Mech.853a19, PCair.Zen.759.2 (iii B.C.), etc.; used as an instrument of torture, A.Pr.64, Plu.2.498d, LXX 4 Ma.8.13, al. [σφην- prob. from σφᾱν-, cf. σφάνιον and v. sub σφηνόπους.]
German (Pape)
[Seite 1050] σφηνός, ὁ, der Keil, Aesch. Prom. 64; – alles Keilförmige, Ar. Ran. 800; Nicom. arithm. 2, 16 führt τεκτονικ οί, οἰκοδομικοί, χαλκευτικοί an, u. erkl. sie ausführlicher; auch ein Marterwerkzeug, Plut. an vit. suff. 2.
Greek (Liddell-Scott)
σφήν: σφηνός, ὁ, ἡ «σφήνα», Ἀριστοφ. Βάτρ. 801, κλπ.· ― ἐν χρήσει ὡς ὄργανον βασανιστικόν, Αἰσχύλ. Πρ. 64, Πλούτ. 2. 498D, Ἰωσήπ. Μακκ. 8. 13, κ. ἀλλ.
French (Bailly abrégé)
σφηνός (ὁ) :
coin :
1 instrument de travail;
2 instrument de torture.
Étymologie: DELG étym. obscure.
Greek Monolingual
-ηνός, ὁ, ΜΑ
βλ. σφήνα.
Greek Monotonic
σφήν: σφηνός, ὁ, πάσσαλος, σφήνα, σε Αριστοφ. κ.λπ., που χρησιμοποιείται ως όργανο βασανισμού, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
σφήν: σφηνός ὁ клин
1) измерительный прибор Arph.;
2) орудие пытки Aesch., Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σφήν -ηνός, ὁ wig.