ἰδεῖν: Difference between revisions
From LSJ
Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft
(5) |
(2b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἰδεῖν:''' απαρ. αορ. βʹ του [[εἶδον]]· Επικ. [[ἰδέειν]]· Δωρ. ἰδέμεν. | |lsmtext='''ἰδεῖν:''' απαρ. αορ. βʹ του [[εἶδον]]· Επικ. [[ἰδέειν]]· Δωρ. ἰδέμεν. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἰδεῖν:''' эп. [[ἰδέειν]] inf. aor. 2 к [[εἶδον]] (см. *[[εἴδω]]). | |||
}} | }} |
Revision as of 11:28, 31 December 2018
English (LSJ)
Ep. ἰδέειν, Dor. ἰδέμεν, aor. 2 inf. of ὁράω,
A v. εἴδω.
German (Pape)
[Seite 1235] inf. zu εἶδον, aor. von ὁράω.
Greek (Liddell-Scott)
ἰδεῖν: ἀπαρ. τοῦ ἀορ. β΄ εἶδον˙ Ἐπικ. ἰδέειν Ὅμ.˙ Δωρ. ἰδέμεν Πίνδ.
French (Bailly abrégé)
inf. ao.2 de εἶδον, v. *εἴδω.
Greek Monolingual
ἰδεῑν, τὸ (Μ)
1. βλέμμα, ματιά
2. όψη, εμφάνιση.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ουσιαστικοποιημένο απρμφ. αορ. β' του ρ. ορώ με σημ. την αφηρημένη έννοια (πρβλ. το είναι «ύπαρξη»)].
Greek Monotonic
ἰδεῖν: απαρ. αορ. βʹ του εἶδον· Επικ. ἰδέειν· Δωρ. ἰδέμεν.