σειρήν: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful

Source
(37)
(4)
Line 5: Line 5:
{{grml
{{grml
|mltxt=-ῆνος, ἡ, Α<br /><b>βλ.</b> [[σειρήνα]].
|mltxt=-ῆνος, ἡ, Α<br /><b>βλ.</b> [[σειρήνα]].
}}
{{elru
|elrutext='''σειρήν:''' ῆνος ἡ<br /><b class="num">1)</b> pl. αἱ Σειρῆνες Сирены (миф. девы, обитавшие у южн. берегов Италии, завлекавшие своим пением мореплавателей и убивавшие их, у Hom. их две - [[νῆσος]] Σειρήνοιϊν, у Plat. - восемь);<br /><b class="num">2)</b> коварная очаровательница Eur.;<br /><b class="num">3)</b> очарование, обаяние, прелесть (λόγων σ. καὶ [[χάρις]] Plut.);<br /><b class="num">4)</b> «сирена» (вид дикой пчелы) Arst.
}}
}}

Revision as of 11:31, 31 December 2018

English (Slater)

σειρήν (cf. Κηληδών.) subs., adj.,
   1 siren fig. of eloquence. σειρῆνα δὲ κόμπον αὐλίσκων ὑπὸ λωτίνων μιμήσομ' ἀοιδαῖς κεῖνον, ὃς Ζεφύρου τε σιγάζει πνοὰς αἰψηράς Παρθ. 2. 13. οὐδὲ πελέκεις οὐδὲ σειρήν (cf. Σ, ταῦτα πρὸς τὸν Σιμωνίδην ἐπεὶ ἐκεῖνος ἐν ἑνὶ ᾄσματι ἐπόησεν Σειρῆνα τὸν Πεισίστρατον: “illum neque secures Pisistrati tyranni neque eloquentia movit,” interpr. Turyn) ?fr. 339.

Greek Monolingual

-ῆνος, ἡ, Α
βλ. σειρήνα.

Russian (Dvoretsky)

σειρήν: ῆνος ἡ
1) pl. αἱ Σειρῆνες Сирены (миф. девы, обитавшие у южн. берегов Италии, завлекавшие своим пением мореплавателей и убивавшие их, у Hom. их две - νῆσος Σειρήνοιϊν, у Plat. - восемь);
2) коварная очаровательница Eur.;
3) очарование, обаяние, прелесть (λόγων σ. καὶ χάρις Plut.);
4) «сирена» (вид дикой пчелы) Arst.