ἀφοίβαντος: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γυναικὸς πώποτ' οὐδὲν διαφέρει → Nihil propemodum mulier distat mulieri → Zwischen erster Frau und zweiter ist kein Unterschied
(3) |
(1b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀφοίβαντος:''' -ον ([[φοιβαίνω]] = [[φοιβάω]]), [[ακάθαρτος]], [[μιαρός]], σε Αισχύλ. | |lsmtext='''ἀφοίβαντος:''' -ον ([[φοιβαίνω]] = [[φοιβάω]]), [[ακάθαρτος]], [[μιαρός]], σε Αισχύλ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀφοίβαντος:''' культ. не очистившийся, греховный ([[χείρ]] Aesch.). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:16, 31 December 2018
English (LSJ)
ον,
A uncleansed, unclean, A.Eu.237, Fr.148.
German (Pape)
[Seite 413] χείρ, ungereinigt, unrein, Aesch. Eum. 228
Greek (Liddell-Scott)
ἀφοίβαντος: -ον, ὁ μὴ καθαρθείς, ἀκάθαρτος, Αἰσχύλ. Εὐμ. 237, Ἀποσπ. 147.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non purifié ; souillé.
Étymologie: ἀ, φοιβαίνω.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): ἀφοίβατος A.Fr.148
impuro χείρ A.Eu.237, cf. l.c.
Greek Monolingual
ἀφοίβαντος, -ον (Α)
αυτός που δεν έχει καθαρθεί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + φοιβαίνω (Η σύχ.) «λαμπρύνω, καθαρίζω»].
Greek Monotonic
ἀφοίβαντος: -ον (φοιβαίνω = φοιβάω), ακάθαρτος, μιαρός, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀφοίβαντος: культ. не очистившийся, греховный (χείρ Aesch.).