δορπέω: Difference between revisions
From LSJ
Νοεῖν γάρ ἐστι κρεῖττον καὶ σιγὴν ἔχειν → Bene iudicare maius est silentio → Klar denken ist ja besser und verschwiegen sein
(4) |
(1b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δορπέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[δόρπον]]), [[δειπνώ]], [[παίρνω]] [[δείπνο]], σε Όμηρ. | |lsmtext='''δορπέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[δόρπον]]), [[δειπνώ]], [[παίρνω]] [[δείπνο]], σε Όμηρ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δορπέω:''' ужинать Hom. | |||
}} | }} |
Revision as of 14:48, 31 December 2018
English (LSJ)
A take supper, Il.23.11, Od.8.539.
German (Pape)
[Seite 659] zu Abendessen, vgl. δόρπον. Bei Homer δορπέω fünfmal. Iliad. 23, 11 δορπήσομεν; Odyss. 8, 539 δορπέομεν; 7, 215 δορπῆσαι, var. lect. δειπνῆσαι, s. Scholl.; 15, 302 ἐδόρπεον 3. plur. und δορπήτην, unregelmäßig statt δορπείτην.
Greek (Liddell-Scott)
δορπέω: μέλλ. -ήσω, δειπνῶ, τρώγω τὸ ἑσπερινὸν φαγητόν, Ἰλ. Ψ. 11, Ὀδ. Θ. 539.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
souper.
Étymologie: δόρπον.
English (Autenrieth)
fut. -ήσομεν, ipf. 3 du. δορπείτην: sup.
Spanish (DGE)
cenar δορπήσομεν ἐνθάδε πάντες Il.23.11, cf. Od.8.539, 15.302, Q.S.6.185
•tb. en v. med., Poll.6.102.
Greek Monotonic
δορπέω: μέλ. -ήσω (δόρπον), δειπνώ, παίρνω δείπνο, σε Όμηρ.
Russian (Dvoretsky)
δορπέω: ужинать Hom.