ἀμωμήτως: Difference between revisions
From LSJ
οὕτως ἐξ ἐχθρῶν αὐτοκτόνα πέμπετο δῶρα, ἐν χάριτος προφάσει μοῖραν ἔχοντα μόρου → thus mutual gifts that bring death were bestowed by enemies, gifts that brought the lot of death in the name of a favor
(Bailly1_1) |
(1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />sans reproche.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμώμητος]]. | |btext=<i>adv.</i><br />sans reproche.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμώμητος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀμωμήτως:''' безукоризненно, безупречно Her. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:08, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
adv.
sans reproche.
Étymologie: ἀμώμητος.
Russian (Dvoretsky)
ἀμωμήτως: безукоризненно, безупречно Her.