ἀνάματος: Difference between revisions
From LSJ
αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point
(Bailly1_1) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />sans cours d’eau.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[νᾶμα]]. | |btext=ος, ον :<br />sans cours d’eau.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[νᾶμα]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνάμᾰτος:''' (νᾱ) безводный ([[νῆσος]] Plut.). | |||
}} | }} |
Revision as of 16:16, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 197] wasserlos, νῆσος, Epigr. bei Plut. de malign. Her. 39, aber die Lesart ist geändert.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάμᾰτος: [νᾱ], ον, ἄνυδρος, ἀνάματος νᾶσος Ἐπίγρ. παρὰ Πλουτ. 2. 870Ε, ἀμφ. γραφ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans cours d’eau.
Étymologie: ἀ, νᾶμα.
Russian (Dvoretsky)
ἀνάμᾰτος: (νᾱ) безводный (νῆσος Plut.).