ἀπόπρισμα: Difference between revisions

From LSJ

Φίλιππον ἐπιστῆσαι τοῖς πράγμασι τούτοις → let Philip have a hand in the business, surrender control to Philip

Source
(big3_6)
(1)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[raedura]], [[raspadura]] Arist.<i>Mir</i>.841<sup>a</sup>16 (cj.), θυίνων ἀποπρισμάτων <i>ID</i> 1409 Ba.2.35 (II a.C.).
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[raedura]], [[raspadura]] Arist.<i>Mir</i>.841<sup>a</sup>16 (cj.), θυίνων ἀποπρισμάτων <i>ID</i> 1409 Ba.2.35 (II a.C.).
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπόπρισμα:''' ατος τό опилки (Arst. - v. l. [[ἀπόπτισμα]]).
}}
}}

Revision as of 17:04, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόπρισμα Medium diacritics: ἀπόπρισμα Low diacritics: απόπρισμα Capitals: ΑΠΟΠΡΙΣΜΑ
Transliteration A: apóprisma Transliteration B: apoprisma Transliteration C: apoprisma Beta Code: a)po/prisma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A shavings, prob. l. Arist. Mir.841a16.

German (Pape)

[Seite 320] τό, das Abgesägte, Sägespäne, Conj. für ἀπόπτισμα, w. m. s.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόπρισμα: τό, πριονίδι, πιθ. γραφὴ ἐν Ἀριστ. π. Θαυμ. 113.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
raedura, raspadura Arist.Mir.841a16 (cj.), θυίνων ἀποπρισμάτων ID 1409 Ba.2.35 (II a.C.).

Russian (Dvoretsky)

ἀπόπρισμα: ατος τό опилки (Arst. - v. l. ἀπόπτισμα).