ἀποσμικρύνω: Difference between revisions
From LSJ
πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner
(3) |
(1b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀποσμῑκρύνω:''' [ῡ], [[μικραίνω]], [[ελαττώνω]], [[καθιστώ]] [[κάτι]] μικρό, σε Λουκ. | |lsmtext='''ἀποσμῑκρύνω:''' [ῡ], [[μικραίνω]], [[ελαττώνω]], [[καθιστώ]] [[κάτι]] μικρό, σε Λουκ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποσμικρύνω:''' уменьшать Luc. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:12, 31 December 2018
English (LSJ)
A diminish, Luc.Merc.Cond.21, etc.:—also ἀποσμῑκρόω, Tim.Lex. s.v. ὑποκορίζεσθαι.
German (Pape)
[Seite 325] dasselbe, Luc. Merc. cond. 21.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσμῑκρύνω: ποιῶ τι σμικρόν, Λουκ. Μισθ Συνόντ. 21, κτλ.
French (Bailly abrégé)
diminuer.
Étymologie: ἀπό, σμικρύνω.
Greek Monotonic
ἀποσμῑκρύνω: [ῡ], μικραίνω, ελαττώνω, καθιστώ κάτι μικρό, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποσμικρύνω: уменьшать Luc.