βελεηφόρος: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ κέρδος ἡγοῦ κέρδος, ἂν δίκαιον ᾖ → Lucrum esse lucrum crede, si iustum est lucrum → Gewinn sei dir Gewinn, wenn er auf Recht beruht
(3) |
(1b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''βελεηφόρος:''' -ον ([[φέρω]]), αυτός που φέρει βέλη, σε Ανθ. | |lsmtext='''βελεηφόρος:''' -ον ([[φέρω]]), αυτός που φέρει βέλη, σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βελεηφόρος:''' вооруженный метательным оружием Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:00, 31 December 2018
English (LSJ)
ον,
A bearing darts, AP14.111.
German (Pape)
[Seite 441] Geschosse führend, Anth. XIV, 111.
Greek (Liddell-Scott)
βελεηφόρος: -ον, ὁ φέρων βέλη, Ἀνθ. Π. 14. 111.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui porte un trait ou des traits.
Étymologie: βέλος, φέρω.
Spanish (DGE)
-ον portador de dardosde Eros AP 11.111.
Greek Monotonic
βελεηφόρος: -ον (φέρω), αυτός που φέρει βέλη, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
βελεηφόρος: вооруженный метательным оружием Anth.