δαΐ: Difference between revisions

From LSJ

θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.

Source
(3)
(1b)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δᾰΐ:''' [ῐ], Επικ. αντί <i>δαΐδι</i>, δοτ. του <i>δαΐς</i>.
|lsmtext='''δᾰΐ:''' [ῐ], Επικ. αντί <i>δαΐδι</i>, δοτ. του <i>δαΐς</i>.
}}
{{elru
|elrutext='''δᾰΐ:''' dat. к [[δαΐς]] II.
}}
}}

Revision as of 18:08, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δᾰϊ Medium diacritics: δαΐ Low diacritics: δαί Capitals: ΔΑΙ
Transliteration A: daḯ Transliteration B: dai Transliteration C: dai Beta Code: dai+

English (LSJ)

[ῐ], Ep. dat. of δαΐς.

German (Pape)

[Seite 513] s. δαΐς.

Greek (Liddell-Scott)

δᾰΐ: [ῐ], Ἐπ. δοτ. τοῦ δαΐς.

English (Autenrieth)

see δαΐς.
used colloquially in questions; τίς δαὶ ὅμῖλος ὅδ' ἔπλετο, ‘pray, what throng is this?’ Od. 1.225 (vulg. δέ), Od. 24.299, Il. 10.408 (vulg. δ' αἱ).

Spanish (DGE)

v. δάϊς.

Greek Monotonic

δᾰΐ: [ῐ], Επικ. αντί δαΐδι, δοτ. του δαΐς.

Russian (Dvoretsky)

δᾰΐ: dat. к δαΐς II.