διαλυσίφιλος: Difference between revisions

From LSJ

τὰν ἐπὶ τᾶς → Either with this or on this | Come back victorious or dead

Plutarch, Moralia, 241
(big3_11)
(1b)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(διαλῡσίφῐλος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />[[que pone fin al amor]]ref. a las canas y arrugas al llegar la vejez <i>AP</i> 5.21 (Rufin.), de la tumba <i>SEG</i> 24.1238.2 (Egipto I a./d.C.).
|dgtxt=(διαλῡσίφῐλος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />[[que pone fin al amor]]ref. a las canas y arrugas al llegar la vejez <i>AP</i> 5.21 (Rufin.), de la tumba <i>SEG</i> 24.1238.2 (Egipto I a./d.C.).
}}
{{elru
|elrutext='''διαλῡσίφῐλος:''' кладущий конец любви (sc. ῥυτίδες Anth.).
}}
}}

Revision as of 18:48, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαλῡσίφῐλος Medium diacritics: διαλυσίφιλος Low diacritics: διαλυσίφιλος Capitals: ΔΙΑΛΥΣΙΦΙΛΟΣ
Transliteration A: dialysíphilos Transliteration B: dialysiphilos Transliteration C: dialysifilos Beta Code: dialusi/filos

English (LSJ)

[σῐ], ον,

   A love-dissolving, AP 5.20 (Rufin.).

German (Pape)

[Seite 588] die Freundschaft trennend, Rufin. 32 (V, 21).

Greek (Liddell-Scott)

διαλῡσίφιλος: -ον, ὁ διαλύων τὴν φιλίαν, ἀγάπην,Ἀνθ. Π. 5. 21.

Spanish (DGE)

(διαλῡσίφῐλος) -ον

• Prosodia: [-ῐ-]
que pone fin al amorref. a las canas y arrugas al llegar la vejez AP 5.21 (Rufin.), de la tumba SEG 24.1238.2 (Egipto I a./d.C.).

Russian (Dvoretsky)

διαλῡσίφῐλος: кладущий конец любви (sc. ῥυτίδες Anth.).