δόκανα: Difference between revisions

From LSJ
Pindar, Pythian, 8.95f.
(9)
(1b)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=τα<br /><b>βλ.</b> [[δόκανο]].
|mltxt=τα<br /><b>βλ.</b> [[δόκανο]].
}}
{{elru
|elrutext='''δόκανα:''' τά доканы (два параллельных бруса с поперечиной, служившие символом братьев Диоскуров и до сих пор являющиеся обозначением созвездия Близнецов: N).
}}
}}

Revision as of 18:56, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δόκᾰνα Medium diacritics: δόκανα Low diacritics: δόκανα Capitals: ΔΟΚΑΝΑ
Transliteration A: dókana Transliteration B: dokana Transliteration C: dokana Beta Code: do/kana

English (LSJ)

τά, (δοκός) at Sparta,

   A two upright parallel bars joined towards each end (as symbols of the Dioscuri), Plu.2.478a.

German (Pape)

[Seite 652] τά, nach Plut. de frat. am. 1 zwei parallele mit Querstücken verbundene Hölzer, παλαιὰ τῶν Διοσκούρων ἀφιδρύματα, das noch jetzt übliche astronomische Zeichen des Zwillingsgestirns, II.

Greek (Liddell-Scott)

δόκανα: τά, [δοκὸς] ἐν Σπάρτη, σύμβολον τῶν Διοσκούρων, «ἔστι δὲ δύο ξύλα παράλληλα δυσὶ πλαγίαις ἐπεζευγμένα» (τὸ καὶ νῦν ἐν χρήσει ἀστρονομικὸν σημεῖον τῶν Διοσκούρων), Πλούτ. 2. 478Α· ἴδε Λεξ. Ἀρχαιοτ.

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
pièces de bois parallèles reliées par des traverses.
Étymologie: δοκός.

Spanish (DGE)

-ων, τά
en Esparta, monumento consistente en dos postes unidos por travesaños como imagen anicónica de los Dioscuros, Plu.2.478a, cf. EM 282.5G.

• Etimología: Deriv. de *dok-, la r. que da lugar a δέκομαι, δέχομαι q.u.

Greek Monolingual

τα
βλ. δόκανο.

Russian (Dvoretsky)

δόκανα: τά доканы (два параллельных бруса с поперечиной, служившие символом братьев Диоскуров и до сих пор являющиеся обозначением созвездия Близнецов: N).