Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δόκανα

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δόκᾰνα Medium diacritics: δόκανα Low diacritics: δόκανα Capitals: ΔΟΚΑΝΑ
Transliteration A: dókana Transliteration B: dokana Transliteration C: dokana Beta Code: do/kana

English (LSJ)

τά, (δοκός) at Sparta, two upright parallel bars joined towards each end (as symbols of the Dioscuri), Plu.2.478a.

Spanish (DGE)

-ων, τά
en Esparta, monumento consistente en dos postes unidos por travesaños como imagen anicónica de los Dioscuros, Plu.2.478a, cf. EM 282.5G.
• Etimología: Deriv. de *dok-, la r. que da lugar a δέκομαι, δέχομαι q.u.

German (Pape)

[Seite 652] τά, nach Plut. de frat. am. 1 zwei parallele mit Querstücken verbundene Hölzer, παλαιὰ τῶν Διοσκούρων ἀφιδρύματα, das noch jetzt übliche astronomische Zeichen des Zwillingsgestirns, II.

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
pièces de bois parallèles reliées par des traverses.
Étymologie: δοκός.

Russian (Dvoretsky)

δόκανα: τά доканы (два параллельных бруса с поперечиной, служившие символом братьев Диоскуров и до сих пор являющиеся обозначением созвездия Близнецов: N).

Greek (Liddell-Scott)

δόκανα: τά, [δοκὸς] ἐν Σπάρτη, σύμβολον τῶν Διοσκούρων, «ἔστι δὲ δύο ξύλα παράλληλα δυσὶ πλαγίαις ἐπεζευγμένα» (τὸ καὶ νῦν ἐν χρήσει ἀστρονομικὸν σημεῖον τῶν Διοσκούρων), Πλούτ. 2. 478Α· ἴδε Λεξ. Ἀρχαιοτ.

Greek Monolingual

τα
βλ. δόκανο.

Frisk Etymological English

δοκάνη See also: s. δοκός.

Frisk Etymology German

δόκανα: δοκάνη
{dókana}
See also: s. δοκός.
Page 1,404