ἐπήλυσις: Difference between revisions

From LSJ

Σοφῷ παρ' ἀνδρὶ (Σοφοῦ παρ' ἀνδρὸς) πρῶτος εὑρέθη λόγος → Apud sapientem inventa est ratio primitus → Bei einem weisen Mann fand man zuerst Vernunft

Menander, Monostichoi, 487
(4)
(2)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπήλῠσις:''' -εως, ἡ ([[ἔπηλυς]]), [[πλησίασμα]], [[προσέγγιση]], [[έφοδος]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἐπήλῠσις:''' -εως, ἡ ([[ἔπηλυς]]), [[πλησίασμα]], [[προσέγγιση]], [[έφοδος]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπήλῠσις:''' εως ἡ нападение, набег (πτερύγων, sc. Ἔρωτος Anth.).
}}
}}

Revision as of 20:28, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπήλῠσις Medium diacritics: ἐπήλυσις Low diacritics: επήλυσις Capitals: ΕΠΗΛΥΣΙΣ
Transliteration A: epḗlysis Transliteration B: epēlysis Transliteration C: epilysis Beta Code: e)ph/lusis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A approach, assault, Opp.H.4.228; πτερύγων AP5.267 (Paul. Sil.); βαρβάρων Heph.Astr.1.21.

German (Pape)

[Seite 920] ἡ, das Hinzukommen; Opp. Hal. 4, 228; Paul. Sil. 20 (V, 268).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπήλῠσις: -εως, ἡ, (ἔπηλυς) ἐφόρμησις, ἔφοδος, Ὀππ. Ἁλ. 4. 228, Ἀνθ. Π. 5. 268, καὶ καθ’ Ἡσύχ., «ἐπήλυσις· ἔφοδος. ἐπαγωγή».

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
choc, attaque.
Étymologie: ἐπελεύσομαι.

Greek Monotonic

ἐπήλῠσις: -εως, ἡ (ἔπηλυς), πλησίασμα, προσέγγιση, έφοδος, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπήλῠσις: εως ἡ нападение, набег (πτερύγων, sc. Ἔρωτος Anth.).