ἐπιπίμπλημι: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
(4)
(2)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιπίμπλημι:''' [[γεμίζω]] εντελώς, <i>τί τινος</i>, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἐπιπίμπλημι:''' [[γεμίζω]] εντελώς, <i>τί τινος</i>, σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιπίμπλημι:''' наполнять (χεῖρά τινο; ἐπιπλῆσαιν Arph.).
}}
}}

Revision as of 20:32, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπίμπλημι Medium diacritics: ἐπιπίμπλημι Low diacritics: επιπίμπλημι Capitals: ΕΠΙΠΙΜΠΛΗΜΙ
Transliteration A: epipímplēmi Transliteration B: epipimplēmi Transliteration C: epipimplimi Beta Code: e)pipi/mplhmi

English (LSJ)

   A fill full of, σπλάγχνων χεῖρ' ἐπιπλῆσαι Ar.Av.975.

German (Pape)

[Seite 969] (s. πίμπλημι), noch dazu anfüllen, σπλάγχνων χεῖρ' ἐπιπλῆσαι Ar. Av. 972.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιπίμπλημι: πληρῶ ἐντελῶς, σπλάγχνων χεῖρ’ ἐπιπλῆσαι Ἀριστοφ. Ὄρν. 975.

French (Bailly abrégé)

remplir de, gén..
Étymologie: ἐπί, πίμπλημι.

Greek Monolingual

ἐπιπίμπλημι (Α) πίμπλημι
γεμίζω εντελώς («σπλάγχνων χεῑρ’ ἐπιπλῆσαι, Αριστοφ.).

Greek Monotonic

ἐπιπίμπλημι: γεμίζω εντελώς, τί τινος, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπίμπλημι: наполнять (χεῖρά τινο; ἐπιπλῆσαιν Arph.).