ἐπιχέζω: Difference between revisions

From LSJ

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
(14)
(2)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπιχέζω]] (Α)<br />[[χέζω]] [[επάνω]] σε κάποιον ή σε [[κάτι]].
|mltxt=[[ἐπιχέζω]] (Α)<br />[[χέζω]] [[επάνω]] σε κάποιον ή σε [[κάτι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιχέζω:''' (fut. ἐπιχεσοῦμαι, pf. ἐπικέχοδα) испражняться Arph.
}}
}}

Revision as of 20:44, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιχέζω Medium diacritics: ἐπιχέζω Low diacritics: επιχέζω Capitals: ΕΠΙΧΕΖΩ
Transliteration A: epichézō Transliteration B: epichezō Transliteration C: epichezo Beta Code: e)pixe/zw

English (LSJ)

fut. -χεσοῦμαι,

   A ease oneselfupon, Ar.Lys.440,Ec.640: pf., ἐπικέχοδα Id.Av.68.

German (Pape)

[Seite 1003] (s. χέζω), dazu, dabei, darauf kacken, ἐπιχεσεῖ πατούμενος Ar. Lys. 440; κἀπιχεσοῦνται Eccl. 640. Vgl. ἐπικεχόδως.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιχέζω: μέλλ. -χεσοῦμαι, χέζω ἐπί, Ἀριστοφ. Λυσ. 440, Ἐκκλ. 640· πρκμ. ἐπικέχοδα, ὁ αὐτ. ἐν Ὄρν. 68.

Greek Monolingual

ἐπιχέζω (Α)
χέζω επάνω σε κάποιον ή σε κάτι.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιχέζω: (fut. ἐπιχεσοῦμαι, pf. ἐπικέχοδα) испражняться Arph.