ἡμιμεθής: Difference between revisions
From LSJ
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
(4) |
(2b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἡμιμεθής:''' -ές ([[μέθη]]), μισομεθυσμένος, σε Ανθ. | |lsmtext='''ἡμιμεθής:''' -ές ([[μέθη]]), μισομεθυσμένος, σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἡμῐμεθής:''' полупьяный, хмельной ([[στόμα]] Anth.). | |||
}} | }} |
Revision as of 21:34, 31 December 2018
English (LSJ)
ές,
A half-drunk, AP6.251 (Phil.).
German (Pape)
[Seite 1168] ές, halb trunken; στόμα Philp. 11 (VI, 251); Clem. Al.
Greek (Liddell-Scott)
ἡμιμεθής: -ές, «μισομεθυσμένος», Ἀνθ. Π. 6. 251, Κλήμ. Ἀλ. 182.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
à moitié ivre.
Étymologie: ἡμι-, μέθη.
Greek Monolingual
ἡμιμεθής, -ές (Α)
σχεδόν μεθυσμένος, μισομεθυσμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ημι- + μέθη.
Greek Monotonic
ἡμιμεθής: -ές (μέθη), μισομεθυσμένος, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἡμῐμεθής: полупьяный, хмельной (στόμα Anth.).