θερμηγορέω: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope

Source
(Bailly1_3)
(2b)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />parler avec chaleur <i>ou</i> colère.<br />'''Étymologie:''' [[θερμός]], [[ἀγορεύω]].
|btext=-ῶ :<br />parler avec chaleur <i>ou</i> colère.<br />'''Étymologie:''' [[θερμός]], [[ἀγορεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''θερμηγορέω:''' говорить с жаром или гневно Luc.
}}
}}

Revision as of 21:48, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θερμηγορέω Medium diacritics: θερμηγορέω Low diacritics: θερμηγορέω Capitals: ΘΕΡΜΗΓΟΡΕΩ
Transliteration A: thermēgoréō Transliteration B: thermēgoreō Transliteration C: thermigoreo Beta Code: qermhgore/w

English (LSJ)

   A speak warmly, hotly, Orac. ap.Luc.Peregr.30.

German (Pape)

[Seite 1201] hitzig, zornig reden, Luc. Pergr. 30.

Greek (Liddell-Scott)

θερμηγορέω: ὁμιλῶ θερμῶς, μετὰ θερμότητος, Χρησμ. παρὰ Λουκ. ἐν Περεγρ. 30.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
parler avec chaleur ou colère.
Étymologie: θερμός, ἀγορεύω.

Russian (Dvoretsky)

θερμηγορέω: говорить с жаром или гневно Luc.