ἰδιωτικῶς: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
(Bailly1_3) |
(2b) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> comme un simple particulier, d’une façon vulgaire;<br /><b>2</b> d’une manière simple, négligée, <i>càd</i> sans préparation, sans exercice : [[ἰδιωτικῶς]] τὸ [[σῶμα]] ἔχειν XÉN négliger les exercices du corps.<br />'''Étymologie:''' [[ἰδιωτικός]]. | |btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> comme un simple particulier, d’une façon vulgaire;<br /><b>2</b> d’une manière simple, négligée, <i>càd</i> sans préparation, sans exercice : [[ἰδιωτικῶς]] τὸ [[σῶμα]] ἔχειν XÉN négliger les exercices du corps.<br />'''Étymologie:''' [[ἰδιωτικός]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἰδιωτικῶς:''' просто, неумело, неискусно, грубо (μὴ [[φαύλως]] μηδ᾽ ἰ., ἰ. καὶ [[γελοίως]] Plat.): ἰ. ἔχειν Plat. быть неопытным; ἰ. τὸ [[σῶμα]] ἔχειν Xen. пренебрегать гимнастическими упражнениями. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:00, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
adv.
1 comme un simple particulier, d’une façon vulgaire;
2 d’une manière simple, négligée, càd sans préparation, sans exercice : ἰδιωτικῶς τὸ σῶμα ἔχειν XÉN négliger les exercices du corps.
Étymologie: ἰδιωτικός.
Russian (Dvoretsky)
ἰδιωτικῶς: просто, неумело, неискусно, грубо (μὴ φαύλως μηδ᾽ ἰ., ἰ. καὶ γελοίως Plat.): ἰ. ἔχειν Plat. быть неопытным; ἰ. τὸ σῶμα ἔχειν Xen. пренебрегать гимнастическими упражнениями.