Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παράβλεψις: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(Bailly1_4)
(3b)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action de regarder de côté <i>ou</i> de travers.<br />'''Étymologie:''' [[παραβλέπω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />action de regarder de côté <i>ou</i> de travers.<br />'''Étymologie:''' [[παραβλέπω]].
}}
{{elru
|elrutext='''παράβλεψις:''' εως ἡ глядение искоса или подглядывание Plut.
}}
}}

Revision as of 01:36, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παράβλεψις Medium diacritics: παράβλεψις Low diacritics: παράβλεψις Capitals: ΠΑΡΑΒΛΕΨΙΣ
Transliteration A: paráblepsis Transliteration B: parablepsis Transliteration C: paravlepsis Beta Code: para/bleyis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A looking at askance, Plu.2.521b.

German (Pape)

[Seite 472] ἡ, das Vorbeisehen, das von der Seite sehen, wo man nicht hinsehen soll, Plut. de curios. 12.

Greek (Liddell-Scott)

παράβλεψις: ἡ, τὸ βλέπειν τι κρυφίως ἢ πλαγίως, Πλούτ. 2. 521D.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de regarder de côté ou de travers.
Étymologie: παραβλέπω.

Russian (Dvoretsky)

παράβλεψις: εως ἡ глядение искоса или подглядывание Plut.