παρευκηλέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἆρ' ἐστὶ συγγενές τι λύπη καὶ βίος → Res sunt cognatae vita et anxietudines → Es sind ja Leid und Leben irgendwie verwandt

Menander, Monostichoi, 640
(nl)
(3b)
Line 21: Line 21:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παρ-ευκηλέω tot rust brengen:. π. λόγοις met woorden kalmeren Eur. HF 99.
|elnltext=παρ-ευκηλέω tot rust brengen:. π. λόγοις met woorden kalmeren Eur. HF 99.
}}
{{elru
|elrutext='''παρευκηλέω:''' успокаивать, унимать, утешать (λόγοις Eur.).
}}
}}

Revision as of 01:40, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρευκηλέω Medium diacritics: παρευκηλέω Low diacritics: παρευκηλέω Capitals: ΠΑΡΕΥΚΗΛΕΩ
Transliteration A: pareukēléō Transliteration B: pareukēleō Transliteration C: parefkileo Beta Code: pareukhle/w

English (LSJ)

   A calm, soothe, E.HF99.

German (Pape)

[Seite 519] beruhigen, besänftigen, λόγοις, Eur. Herc. Fur. 99.

Greek (Liddell-Scott)

παρευκηλέω: καθησυχάζω, πραΰνω, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 99.

Greek Monotonic

παρευκηλέω: μέλ. -ήσω, καθησυχάζω, καταπραΰνω, σε Ευρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρ-ευκηλέω tot rust brengen:. π. λόγοις met woorden kalmeren Eur. HF 99.

Russian (Dvoretsky)

παρευκηλέω: успокаивать, унимать, утешать (λόγοις Eur.).