προσεχόντως: Difference between revisions
From LSJ
ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον → the thief knows the thief and the wolf knows the wolf, and thief knows thief and wolf his fellow wolf, set a thief to catch a thief
(nl) |
(4) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προσεχόντως [προσέχω] adv. zorgvuldig. | |elnltext=προσεχόντως [προσέχω] adv. zorgvuldig. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσεχόντως:''' настороженно, осмотрительно ([[ζῆν]] Men.). | |||
}} | }} |
Revision as of 02:56, 1 January 2019
English (LSJ)
Adv. of
A προσέχω 1.4, attentively, carefully, Hp.Dent.12, Men.Mon.191, Crito ap.Gal.13.884.
German (Pape)
[Seite 763] adv. part. praes. von προσέχω, mit Aufmerksamkeit, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
προσεχόντως: Ἐπίρρ. τοῦ προσέχω Ι. 4, μετὰ προσοχῆς, ἐπιμελῶς, Ἱππ. 267. 33, Μενάνδρ. Μονόστ. 191.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. προσεκτικά, με προσοχή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσέχων, μτχ. ενεστ. του προσέχω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσεχόντως [προσέχω] adv. zorgvuldig.
Russian (Dvoretsky)
προσεχόντως: настороженно, осмотрительно (ζῆν Men.).